Spis treści
Skrócony odpis aktu stanu cywilnego
Odpis skrócony zawiera aktualną treść aktu stanu cywilnego.
Można wnioskować o wydanie skróconego odpisu:
- aktu urodzenia,
- aktu urodzenia dziecka, które urodziło się martwe,
- aktu małżeństwa,
- aktu zgonu.
Odpis zupełny aktu stanu cywilnego
Odpis zupełny zawiera więcej informacji niż odpis skrócony. Jest w nim dokładnie powtórzona treść aktu stanu cywilnego. Zawiera zarówno dane, które były aktualne w chwili sporządzenia aktu, jak i wszystkie późniejsze zmiany (na przykład informacje o zmianie nazwiska).
Można otrzymać odpis zupełny:
- aktu urodzenia,
- aktu małżeństwa,
- aktu zgonu,
- aktu zgonu osoby o nieustalonej tożsamości.
Wielojęzyczny odpis skrócony
Wielojęzyczny odpis skrócony to dokument, który może ci być potrzebny na przykład za granicą. Nie potrzebujesz go tłumaczyć ani uzyskiwać legalizacji — jeśli będziesz się nim posługiwać w następujących państwach: Niemcy, Austria, Belgia, Hiszpania, Francja, Włochy, Luksemburg, Holandia, Portugalia, Szwajcaria, Turcja, Słowenia, Chorwacja, Macedonia, Bośnia i Hercegowina, Serbia, Czarnogóra, Mołdawia, Litwa, Estonia, Rumunia, Bułgaria, Republika Zielonego Przylądka.
Można otrzymać wielojęzyczny odpis skrócony:
- aktu urodzenia,
- aktu małżeństwa,
- aktu zgonu.
Forma odpisu aktu stanu cywilnego
Odpis można otrzymać w formie:
- papierowej,
- elektronicznej – dokument elektroniczny podpisany kwalifikowanym podpisem elektronicznym, który potwierdza jego autentyczność. Jeśli składasz wniosek o odpis w postaci elektronicznej – dostaniesz go na swoją skrzynkę na platformie ePUAP (jeśli masz tam konto).
Wielojęzyczny odpis skrócony dostaniesz jedynie w postaci papierowej.
Podstawa prawna:
Ustawa z dnia 28 listopada 2014 r. Prawo o aktach stanu cywilnego (tekst jednolity — Dz.U. z 2018 r. poz. 2224 z późn. zm.)
Konwencja nr 16 Międzynarodowej Komisji Stanu Cywilnego sporządzona w Wiedniu 8 września 1976 r. dotycząca wydawania wielojęzycznych odpisów aktów stanu cywilnego (Dz.U. z 2004 r. nr 166 poz. 1735)